maanantai 21. marraskuuta 2011



Eskarilainen pääsi ryhmänsä kanssa Ateneumin taidepajaan. Oli maalannut siellä vaaksiaisen. Minusta se on aivan super-hieno. Tajusin, että on melkeinpä synti, ettei kotona ole puuvärejä, joita voi maalata. Korjasin tilanteen, joulupukki tuo Derwntin ihanat Inktense kynät ja kunnollista paperia.

*

Pre-schooler went to Ateneum-workshop with her group. She had painted a cranefly there. I think it's super-great! I realised it's almost a sin not to have colourpencils that you can paint at home. I fixed it, she'll get Derwent Inktense pencils and proper paper for Christmas.

maanantai 14. marraskuuta 2011


Koti on kaaoksen vallassa. Mieli melkein yhtä sekaisin. Pakenen viltin alle lämpöiseen ja kolkutan toisten kotien ovia. Pyydän saada hiukan inspiraatiota ja väriterapiaa.

Keitän teen ja syön palan eilistä makeaa. Kahvia olen tänään juonut jo ihan liikaa.


*


Our home is in a mess. My state of mind is almost the same. I hide under a warm blanket with my books. Some inspiration and colour therapy, please.

I make myself a cup of tea and have it with a piece of  sweet from yesterday. I've allready had too much coffee today.

perjantai 11. marraskuuta 2011


Pääsimme kuusivuotiaan kanssa pienelle matkalle ihan kahdestaan. Aamulla matkattiin junalla toiseen kaupunkiin ja illalla tultiin takaisin kotiin.

Voi kuinka meillä olikaan hauskaa! Kolmilapsisessa perheessä on luksusta, jos pääsee toisen aikuisen kanssa ihan kahdestaan koko päiväksi. "Vain me kaksi". Luksusta sekä lapselle, että aikuiselle. Että ehtii kerrankin olla täysillä toisen kanssa ilman mitään keskeytyksiä. Että saa kikatella kaupungilla käsi kädessä ilman että joku sanoo: "nyt on mun vuoro".

Ja onnea on omata tukiverkko, jonka hellään huomaan voi huoletta jättää kotiin jäävät.


Ps. Osaako joku kertoa tarinan lukkojen takaa? Luulemme, että ne ovat rakkauslukkoja.


*

Six-year-old and I went for a daytrip together. Just me and her. It is so luxurious in a family of three children to spend a day like that. For both of us.

And it is luxurious too to have grandparents who will take tender care of those who stay home.


Ps. Does anyone know the story behind these locks? We thought they were love-locks.

lauantai 5. marraskuuta 2011






Hurmaannun ja huumaannun Karl Blossfeldtin kasvikuvista yhä uudelleen. Ja aina vaan.

Piste, viiva. Pinta, muoto, struktuuri. Rytmi ja liike. Näissä, tässä. Ympärillämme, kaikki ihan silmän ulottuvilla. Kun vain osaa pysähtyä katsomaan.

*

I fall in love with Karl Blossfeldt's close-up photographs of plants again and again.

Dot, line. Surface, shape, structure. Rhythm and movement. In these, here. All around us, if only we take a moment to stop and look.